Apprenez l'anglais et l'allemand simultanément
et l'espagnol et l'italien simultanément
grâce aux méthodes mises au point par Eric MOREAU traducteur d'Edmonde Charles-Roux*

 

   En 1984, Eric Moreau avait remporté une médaille d'or aux Olympiades Internationales de langue russe à Moscou ; il a obtenu en outre les notes suivantes en langues étrangères au baccalauréat :
- grec moderne : 17/20
- anglais : 18,5/20
- allemand : 19/20
- russe : 20/20

   Après une longue expérience de traducteur auprès d'Edmonde Charles-Roux et ensuite d'enseignant, il nous livre ses "secrets" dans les diverses méthodes d'apprentissage des langues qu'il a mises au point notamment dans la méthode intitulée "l'anglais et l'allemand simultanément". Cette méthode permet de maîtriser rapidement toutes les règles fondamentales de l'anglais et de l'allemand, d'apprendre à traduire des expressions qui posent des problèmes de traduction ainsi que d'établir de nombreuses comparaisons linguistiques dont le but s'avère de replacer les langues enseignées dans un contexte linguistique et de contribuer à développer l'intuition linguistique.

   Cette méthode se compose de deux tomes ; le tome 1 comporte toutes les règles fondamentales de la langue anglaise, chaque règle est accompagnée d'au moins un exemple traduit en français et à la fin de la méthode vous trouverez un chapitre où sont énoncées les alternances fondamentales entre l'anglais et l'allemand ce qui permet de réaliser un gain de temps extrêmement considérable en ce qui concerne l'apprentissage, d'éviter tout risque de confusion et en outre d'optimiser l'apprentissage car l'apprentissage de l'anglais "renforce" ainsi celui de l'allemand et inversement l'apprentissage de l'allemand "renforce" celui de l'anglais.

   A titre d'exemple sachez que D en anglais alterne avec T en allemand, garden (jardin) se dit Garten en allemand, word (mot) se dit Wort en allemand, hard (dur) se dit hart en allemand, TH en anglais alterne avec D en allemand ; thing (chose) se dit Ding en allemand, thorn (épine) se dit Dorn en allemand, thick (gros, épais) se dit dick en allemand. De nombreux verbes présentent exactement le même radical en anglais et en allemand ; la seule différence réside dans le fait qu'ils comportent to avant le radical en anglais et qu'en allemand ils ont la terminaison en ; to bring (apporter) se dit bringen en allemand, to find (trouver) se dit finden en allemand, to spring (sauter) se dit springen en allemand, to warn (avertir, prévenir) se dit warnen en allemand.

   Le tome 2 comporte toutes les règles fondamentales de la langue allemande, chaque règle est accompagnée d'au moins un exemple traduit en français et à la fin de la méthode vous trouverez un chapitre où sont énoncées les alternances fondamentales entre l'allemand et l'anglais. Les deux tomes comportent en outre de nombreuses explications afin de résoudre certains problèmes de traduction.

    La méthode "L'espagnol et l'italien simultanément" est conçue de la même manière que la méthode "Langlais et l'allemand simultanément".

 

Apprenez des langues étrangères tout en minimisant les efforts et même si vous ne disposez que de très peu de temps à consacrer à votre apprentissage
grâce aux cassettes mises au point par Eric MOREAU

   Le but des cassettes mises au point par Eric Moreau est de permettre d'acquérir les structures fondamentales d'une langue sans exiger de gros efforts de la part de l'élève et même si l'on ne dispose que de très peu voire de pas de temps à consacrer à l'apprentissage d'une langue. En effet, il est possible d'utiliser ces cassettes à n'importe quel moment tout en faisant un travail manuel, en se promenant, en attendant un autobus, un train, pendant un trajet, etc. Le problème est que l'on manque souvent de temps afin de consacrer ne serait-ce qu'un quart d'heure ou une demi-heure par jour à l'apprentissage d'une langue étrangère or grâce à ces cassettes qu'il est possible d'écouter à tout moment et en tout lieu, le manque de temps ne saurait s'avérer un obstacle à l'apprentissage d'une langue.

   Ces cassettes permettent d'apprendre une langue tout en minimisant les efforts car si l'on exige trop d'efforts de la part de l'élève, on risque d'obtenir le résultat inverse de celui souhaité car il peut se produire un blocage. Il convient d'écouter les programmes à raison d'une fois par jour pendant deux à trois mois environ ; par la suite il suffira d'écouter les programmes une a deux fois par semaine afin de ne pas oublier les connaissances acquises ; il existe en outre des livrets qui comportent le contenu intégral des enregistrements sonores auxquels l'élève pourra se référer s'il en éprouve la nécessité.

 

* de 1987 à 1992 au journal le Provençal à Marseille, rattaché à la chronique hebdomadaire "Le monde comme il va", Eric Moreau est diplômé de l'Université de Provence et de la Chambre de Commerce de Paris.